Enquanto isso na América:
Antes era mais ou menos assim: "Fulano (essa roupa, essa banda, esse filme) é tão 'five minutes ago'", frase e termo usados para o fulano (roupa, banda, filme) atrasado, ultrapassado, batido.
Agora a coisa mudou. Para as mesmas referências, o usuário das gírias descoladas nos EUA diz: "Fulano (roupa, banda, filme) é tão '10 de setembro'".
Da coluna do Lúcio Ribeiro
Antes era mais ou menos assim: "Fulano (essa roupa, essa banda, esse filme) é tão 'five minutes ago'", frase e termo usados para o fulano (roupa, banda, filme) atrasado, ultrapassado, batido.
Agora a coisa mudou. Para as mesmas referências, o usuário das gírias descoladas nos EUA diz: "Fulano (roupa, banda, filme) é tão '10 de setembro'".
Da coluna do Lúcio Ribeiro
0 Comments:
Postar um comentário
<< Home